查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

알지못하는 신中文是什么意思

发音:  
"알지못하는 신" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 未识之神
  • "신"中文翻译    快感; 迅; 天主; 佛; 乐趣; 汛; 伸; 臣; 脤; 姺; 辛; 呻; 噺; 娠; 宸;
  • "마지못하다" 中文翻译 :    [형용사] 不得不 bùdébù. 不得已 bùdéyǐ. 【성어】迫不得已 pò bù dé yǐ. 마지못해 그가 있는 곳으로 옮겨갔다不得不移往他处마지못해 그에게 승낙할 수밖에 없었다不得已, 只好答应了他이 일은, 그가 마지못해 너에게 준 것이다这件事, 他真是硬着头皮子给你办的
  • "신 1" 中文翻译 :    [명사] 场景 chǎngjǐng. 场面 chǎngmiàn. 스릴 넘치는 신惊险的场面신 2[명사] 神 shén. 다신교多神教무신론无神论신과 인간【문어】神人신과 통하다通神신에게 절하다拜神신을 강림케 하다【전용】请神신을 맞이하다【문어】降神신을 모시다供神신의 공적神功신의 권력神权신의 도리神道신의 도움【문어】神佑신의 뜻【속어】神意(儿)신의 위력神威신의 풍모【문어】神态(미신에서의) 신法旨신의 섭리摄理신 3[대사] 臣 chén. 【겸양】犬马 quǎnmǎ. 군신君臣신이 충성을 다하여 몸을 바치려는 마음犬马之心신 4[명사] 鞋 xié. 履 lǚ. 고무신胶鞋신을 신다穿鞋 =上鞋발을 깎아서 신에 맞추다 [순서가 뒤집히다]削足适履짚신草履(허둥지둥) 신을 끌다【문어】屣履(신바닥에 신울을 대고) 신을 짓다鞔신의 앞창前掌
  • "되알지다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 有力量 yǒu lì‧liang. 有劲儿 yǒujìnr. (2) 饱满 bǎomǎn.되알진 벼饱满的稻穗
  • "못하다 1" 中文翻译 :    [동사] 不会 bùhuì. 노래를 못하다不会唱歌못하다 2[동사] 莫 mò. 未能 wèinéng. 没得 méi‧de. 不 bù. 不了 bùliǎo. 한 가지 계책도 펼치지 못하다一筹莫展비록 마음속으로는 도와주려고 해도 힘이 미치지 못하다爱莫能助변화를 헤아리지 못하다变化莫测중요한 일이 있어서 오지 못하다因有要事未能来실현하지 못하다未能实现아직 그와 상의하지 못했다还没得和他商量참지 못하다受不了걷지 못하다走不了못하다 3[동사] (1) 不了 bùliǎo. 没法 méifǎ. 참다 못해 소리를 질렀다受不了才喊出了声기다리다 못해 돌아왔다等得没法, 才回来了 (2) 最少 zuìshǎo. 起码 qǐmǎ.못해도 한달은 걸린다最少也得用一个月못하다 4[형용사] 不如 bùrú. 差 chà. 【홍콩방언】逊 xùn. 何如 hérú. 没有 méi‧yǒu. 亚于 yàyú. 好不过 hǎo ‧bu ‧guò. 劣于 lièyú. 次于 cìyú. 그를 보내는 것만 못하다不如派他去백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 무엇이든지 경험해야 확실히 안다百闻不如一见손재간을 놓고 말한다면 그 누구도 그만 못하다论手巧, 大家都不如他이렇게 하는 것만 못하다不如这么办倒好이것은 그것만큼 강하지 못하다这个不如那个强 =这个没有那个强성적이 아주 못한 편은 아니다成绩不算太差조금도 못하지 않다毫无逊色외지의 공급에 의존하는 것은 제 고장에 있는 재료를 가지고 제 손으로 만드는 것만 못하다与其靠外地供应, 何如就地取材, 自己制造누구도 그보다 말을 잘하지 못한다谁都没有他会说话이 실험은 우리가 예상했던 것처럼 (그렇게) 순조롭지 못하다这项试验没有我们预料的那样顺利네가 쓴 글씨는 결코 그보다 못하지 않다你写的字并不亚于他너의 그 금촉 만년필이 아무리 좋다고 해도 내 것보다는 못하다你那支金笔怎么好也好不过我的품질은 외제보다 못하다质量便劣于外国货잡표 상품의 품질은 아무래도 유명 메이커 제품보다 못하다杂牌货的品质究竟次于名厂出品그의 학습 성적은 너보다 못하다他的学习成绩次于你
  • "안절부절못하다" 中文翻译 :    [동사] 忐忑 tǎntè. 乱晃 luànhuàng. 发躁 fāzào. 坐不稳 zuò ‧bu wěn. 提溜心 tíliūxīn. 心神不定 xīnshén bùdìng. 毛头毛脑 máo tóu máo nǎo. 【성어】七上八下 qī shàng bā xià. 【성어】提心吊胆 tí xīn diào dǎn. 【성어】坐立不安 zuò lì bù ān. 【성어】坐卧不安 zuò wò bù ān. 坐不安, 站不稳 zuò‧bu’ān, zhàn‧buwěn. 안절부절못하는 모양忐忑不安的样子들락날락하며 안절부절못하다出来进去地乱晃급히 하면 할수록 잘 되지 않으니 정말 안절부절못하겠다越急越做不好, 实在叫人发躁너는 무슨 근심거리라도 있니? 왜 그렇게 안절부절못하니?你有什么心事? 怎么立不安坐不稳的?안절부절못할 필요 없다, 내게 방법이 있다你不要提心吊胆, 我自有办法그는 앉았다 일어섰다 하며 안절부절못했다他一会儿坐下, 一会儿又站了起来, 心神不定합격자 명단이 발표되게 되자 그는 긴장하여 안절부절못하였다录取名单快公布了, 他坐立不安, 心里很紧张세 사람이 한창 어찌할 줄 몰라 안절부절못하고 있는데 그가 돌아온 것을 보고는 매우 기뻐했다三个人正毛头毛脑没有办法, 见他回来了很高兴
  • "알지 못하는" 中文翻译 :    不自觉; 不觉察
  • "알줄기" 中文翻译 :    球茎
  • "알집" 中文翻译 :    [명사]〈생리〉 卵巢 luǎncháo.
  • "알주나이나" 中文翻译 :    朱奈纳
  • "알짜" 中文翻译 :    [명사] (1) 精 jīng. 精华 jīnghuá. 精髓 jīngsuǐ. 알짜만 남기다只留下精华 (2) 真正的 zhēnzhèng‧de. 地道的 dì‧dao‧de.알짜 부자真正的富人
  • "알좀약" 中文翻译 :    萘丸
  • "알짜힘" 中文翻译 :    淨力
  • "알제트강" 中文翻译 :    阿尔泽特河
  • "알차다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 来劲(儿) lái//jìn(r). 作实 zuò‧shi. 地道 dì‧dao. 扎实 zhā‧shi. 踏实 tā‧shi. 올해 우리 콩 농사는 정말 알차다今年咱这豆子真来劲(儿)그가 하는 일은 정말 알차다他干的活儿真地道알찬 사업으로 수리 사업의 빠른 발전을 추진하다以扎实的工作推进水利事业加快发展일하는 게 알차다作风踏实 (2) 肥壮 féizhuàng. 饱满 bǎomǎn. 充实 chōngshí.싹이 알차다芽叶肥壮알찬 곡식饱满的稻穗알찬 과실充实的果实
알지못하는 신的中文翻译,알지못하는 신是什么意思,怎么用汉语翻译알지못하는 신,알지못하는 신的中文意思,알지못하는 신的中文알지못하는 신 in Chinese알지못하는 신的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。